воскресенье, 6 ноября 2016 г.

Бардак не от борделя



Не верю Интернету, что слово «бардак» имеет турецкое происхождение, где  bardak это горшок и стакан одновременно. Если только сильно обгадить обе посуды или разбить вдребезги  для создания беспорядка. На бытовом уровне связи не просматриваются. В русском языке бардак бесспорно закрепился как беспорядок, неразбериха.
 
Я бы предпочёл, чтобы «бардак» произошёл от русского слова «барда». В словаре Даля барда – это гуща, остатки от перегона браги в крепкие напитки, бурда. В общем, беспорядочные отходы производства.
Многие словари уподобляют бардак борделям как равнозначные по смыслу понятия. Некоторые даже выводят происхождение бардака от борделя. Я считаю эти утверждения ошибочными. У них разные смыслы. Бардак от неаккуратности и нечистоплотности. Бордель – от безысходности и для пользы страждущего человечества. Чистота и порядок в публичных домах обеспечивались установленными правилами и были основой благополучия заведений. Называть их бардаками язык не поворачивался.
В Туле, например, сто лет назад самые успешные заведения возле бань размещались, для обслуживания чистых клиентов. С тех пор одежду и обувь в ремонт принято чистыми сдавать. Но это совсем другая тема.

Комментариев нет:

Отправить комментарий