В
последний день 2013 года я опубликовал с доказательствами эпатажную формулу «Предками вятичей
были вяты». На это у моих оппонентов был только один
аргумент – нет такого слова «вяты».
На
днях нашлось в средневековой Польше слово «крулевяты». Так называли в XVI веке польских магнатов, покровительствуемых королём. Это типа
нынешних Сечина или Миллера под кровом российской власти.
Происхождение
польского слова трудностей не вызывает: króle+wiąt, где króle – король, а wiata –навес, покров, укрытие. Отсюда и покровительство.
Интересными
стали однокоренные слова: powiat – район и powiatu – округа. По смыслу, это
территории под властным покровительством.
Наконец,
открылось замечательное слово wiatyk – причащение. Это таинство приобщения к
Богу (соединением с его «плотью и кровью»). Верующий якобы получает залог вечной
благополучной жизни. Что ещё надо человеку, обласканному верховной властью?
В
общем, с таким корнем (wiat
- вят) быть крулевятом было почётно и благостно. Как королевскому отпрыску. И
здесь я угадал, потому что было в польском языке слово KRÓLEWIĄTKO – королевич.
Сразу
вспомнился легендарный родоначальник вятичей Вятко, воспетый в «Повести
временных лет». Оказывается, с глубоким смыслом подобрал имечко неведомый
древний летописец. Вятко – значит по крови причастный. Поэтому, пусть и
выдуманным был Вятко, но общими корнями он связан с вятами и вятичами. Сошлось
всё – этимология (происхождение слов), семантика (смысл) и фонетика (звукописание).
Польский
язык не случайно сохранил память о «крулевятах» и группу однокоренных слов с
покровительственным корнем (wiat
- вят). Поляки признают себя потомками венедов. А это те же вяты, венеты, энеты,
анты).
Комментариев нет:
Отправить комментарий