Почему
до сих пор не выявлено происхождение слова «чухонец»? Современный Викисловарь
об этом не знает. А в словаре Фасмера и вовсе непотребно выведено насмешливое
прозвище финнов «чухно» из имени древнего славянского народа «чудь».
Однако
в Тульской области издавна в ходу слово «чухаться» - медлить. Например, - Что
ты чухаешься, опоздаем!
Полагаю,
что корень *чухн- в наибольшей степени соответствует первосмыслу
медлительности. Отсюда получается, что прозвища «чухно, чухонец и т.п.» вовсе
не обидные. Это просто характеристика медлительных людей. Финны известны своей
неторопливостью. У них даже гласные буквы удваиваются. В том числе и в
именовании их предков – саамов.
Во
многих случаях медлительность полезнее торопливости. Подтверждением тому служит
множество народных пословиц.
Первосмысл
медлительности позволяет объяснить появление в словаре Даля слова «чухать» в
значениях "чуять, нюхать". Здесь принюхаться, помедлить, не спешить –
являются понятиями одного смысла, синонимами. Ещё одним подтверждением является
у Даля слово «чухать» в смысле побуждать (медлительного) коня под собою окриком: чух-чух! Иногда таким же окриком подзывали
на кормёжку медлительных свиней. От
хрюшек могло появиться слово «зачуханный» в значении грязный. Такое
словоупотребление равносильно обвинениям в свинстве. А по сему должно
употребляться с осторожностью.
Думаю,
наиболее справедливым толкованием для
слова «чухонь» может быть в общем случае медлительность. В частном случае
это может относиться (без обид) к
спокойным, несуетным народам.
В
молодёжной среде ныне можно услышать слово «чухня» в значениях ерунда, фигня,
чушь. Однако и здесь проявляется первосмысл медлительности, когда «чухня»
относится к чему-либо не спешному, не требующему серьёзного отношения и
сиюминутных действий.
Теперь
можно проследить, как изменялись слова от «чухно» до «чухонь и чухня».
Для этого достаточно вспомнить, что твердый
знак в древности был гласной буквой. У него даже было свое звучание - он
произносился как очень краткое [о]. И мягкий знак был гласным - звучал как
очень краткое [и].
Тогда «чухно» = чухънъ (муж.!) = чухонь = чу-хо-ни-я
= чухня.