Выражение «с бухты-барахты»
бесспорно означает «вдруг, внезапно». Фасмер предполагал с некой очевидностью,
что происхождение этого наречия связано со звукоподражанием типа «трах-бабах».
Однако захотелось найти более глубокие корни и смыслы.
Большой фразеологический
словарь русского
языка (2006) вполне убедительно связывает «бухты-барахты» с событиями «бухнуться
и барахтаться». Похоже на взрослое объяснение случившегося с едва
научившимся ходить и не умеющим говорить ребёнком: «бух-ты,
барах - ты». Всем знаком этот особый взрослый язык для
облегчённого детского понимания. Отсюда понятна и причинно-следственная связь –
падение с последующим барахтаньем в неумелых ещё попытках встать.
Первый
корень «бух» есть во многих славянских языках, в значениях «падать с грохотом
или с возгласом типа Бух! Ух!». Второй корень мог пойти от древнерусского и
церковно-славянского слова «бара» - болото. Болото – это не только внезапное
«Ах!» но и срочная необходимость «барахтаться» в поисках подручных средств спасения.
Получается,
что наречие «бухты-барахты» стало передаваемым из
поколения в поколение знанием для выживания в опасных ситуациях. О том и притча
про спасение лягушки из сметаны методом барахтанья.
Комментариев нет:
Отправить комментарий