Тульский
проектный портфель «Репейские Горы» можно расширить проектом «Репа». Благо, что
у репья с репкой, оказывается, есть общие смыслы и корни. Древние языки
сохранили греческое слово «ρεπω» и латинское «repo»
в значениях притяжения, тяготения. Поэтому репей сам притягивается и прилипает,
а репку тянут-потянут.
А
если серьёзно, то Фасмер считал, что «репа – вероятно, древний странствующий
культурный термин неизвестного происхождения. Значит, вполне подходящая
достопримечательность для культурной программы странствующих туристов.
Для
кулинарной программы здесь могут быть приплетены «репня и репник» в значении
репной каши, а также репная похлебка и репяной квас. Вполне к месту будет и репчатый лук, с виду
похожий на репку и приплюснутый шар.
Для
детской программы хорошей забавой будут сюжеты на тему народной сказки «Репка».
Для фольклорных праздников пригодятся многочисленные загадки, пословицы и
поговорки про репку.
Народный
календарь сохранил для Руси два репкиных дня. На Аграфену Купальницу (6 июля) было
принято сеять репу, а на Ивана Постного (11 сентября) наступала пора убирать
репу. Чем не повод для мероприятий событийного туризма!
Комментариев нет:
Отправить комментарий