среда, 13 сентября 2017 г.

Ахинея

Загадочное слово «ахинея = вздор, чушь» потихоньку раскрывает свои тайны. Мне не нравится у Фасмера семинаристская версия происхождения от греческой «афинеи», якобы афинской заумности, ибо учёное наследие Афин было менее известно семинаристам, чем византийские писания. Не нравится  и версия сближения с греческим словом «ἀχηνία (ἀхения) =  бедность», ибо требует тогда пояснения о бедности разума.
Фундаментальное исследование «ахинеи» провёл академик Виктор Виноградов (1894-1069). В его книге (История слов2010) приведены созвучные слова: хинить, охинить  в значениях ругать, хаять и хинатьхинуть в значениях гнутьнаклонять. Виноградов вывел происхождение «ахинеи, охинеи» из слов хинь, хи́нить, охини́ть, но не нашёл первичного смысла для корня <хин>.
У Даля есть слово «хинь» как производное от ахинеи, но тоже без первокорня.
Сначала мне вспомнилась из тульского говора присказка бабушки Поли: «Всё в хину». Тогда это означало огорчение о пропаже и погибели чего-то нужного. Ныне это заменяется более короткими выражениями – абзац, ездец, звездец, капец и т.п.
С детства мне помнится слово «хина» применительно к очень горькому лекарству от малярии. Поэтому допускаю возможную связь горькой хины и огорчительной хини, ахинеи. Кстати в поддержку Виноградова, хину могли хинить — ругать за горечь;  с хиной связана и огорчительная возможность хинуться  —  загнуться, умереть.
От признания лекарственной «хины» первопредком  «хини, ахинеи» удерживает история с географией. Хина завезена в Европу из Перу в 1632 году как порошок тамошней древесной коры. Название получила по имени первой царственной пациентки. Была не только горькой на вкус, но и огорчительно дорогой, большинству населения недоступной.
Думаю, первокорень «ахинеи» был значительно древнее XVII века. На это указывает множество родственных слов в славянских языках с подходящими по смыслу корнями <хин, гин>. Например, у Срезневского есть древнерусское слово «гинуть» – гибнуть, пропадать, исчезать. Широко распространено у славян выражение «сгинь нечистая сила». Начало польского гимна «Jeszcze Polska nie zginęła» - Ввеки Польша не погибнет.
Более древние корни «ахинеи» возможно растут не только от общеславянских, но от общеконтинентальных междометий огорчения и недоумения «ах, ох». Иной «Ох!» мог охинить и вызвать ругательства и погибель. А какой-нибудь «Ах!» мог стать вздором и ахинеей.


Комментариев нет:

Отправить комментарий