Радуюсь случаю поправить Википедию.
В ней написано, что слово «щи» получилось из устаревшего «шти», а ранее от «съти», а ещё
ранее от древнерусского «съто» (пропитание).
Однако не подтверждается наличие древнерусского
слова «съто» в смысле питания. У Срезневского
оно приведено в смысле числа «сто». Зато у него же есть замечательная группа
слов с корнем -СЪТ-: сътиснутися – сомкнуться, сътицатися – стекаться,
собираться, сътищати – собирать, стискивать. Общий и преобладающий смысл этих
слов – «сбор».
Понятно, что «щи» - это варево, собранное
из разных подручных овощей. Причем особо ценились наваристые густые щи
(стиснутые), чтоб ложка стояла.
Поэтому справедливо было бы
понятие: слово «щи» могло произойти от древнерусского корня -СЪТ- с
первосмыслом «сбор».
Справедливость этого понятия вроде
бы подтверждается наличием в русском языке слова «сыт» в смысле предельного
насыщения пищей. Есть ещё и подтверждающее выражение – «сборная солянка» как
разновидность щей с маслинами, лимоном и прочими изысками.
Однако у меня появилась более
простая, но сказочно красивая версия. Я исходил из того, что прежде чем
что-то собрать, надо это что-то найти. И здесь на помощь приходит простое
слово «ИЩИ». Почему бы не принять, что
слово «ЩИ» произошло от корневой формы «ИЩИ»? Ну как бы «ИЩИ и будут тебе ЩИ». Или другой
вариант - «ешь ЩИ и всякие полезности в них ИЩИ».
Комментариев нет:
Отправить комментарий