воскресенье, 25 февраля 2018 г.

Ухаб


Вот вопрос на сообразительность: ухаб – это неровность на дороге, но бугор или яма? По принадлежности к мужскому роду как-будто бугор. А я доказал, что яма.
У Фасмера ухаб «связан с ха́бить» без уточнения смыслов. В современном Викисловаре нахально написано - Происходит от формы, родств. русск. диал. ха́бить "портить". Между «связан с» и «происходит от» большая разница. Сомнительно, чтобы широко распространённое повсеместно слово «ухаб», родилось от малозначимого диалекта.
На помощь пришёл словарь Срезневского. В нём есть древнерусские слова хабеный – ничтожный, хабити – отвергать, хабитися – уклоняться. И нет никаких свидетельств о причастности к смыслу «портить». Выходит, Викисловарь обманулся с происхождением «ухаба».
Предлагаю взамен отвергнутой свою версию – «ухаб» произошёл от широко распространённого междометия «УХ». Это привычная реакция человека на сильное воздействие, в том числе и на внезапное дорожное сотрясение.
Такое же происхождение у древнерусского слова «ухати». Срезневский приводит «ухати» в значении «нюхать». Связь с ухабом похожа по смыслу на потрясение запахом. Думаю, есть и более общий смысл потрясения (ухати = ух ты!). Так попутно открылось мне, что «ух» - междометие потрясения. Нигде такого определения не встречал, проверено поисковиками Интернета. Заодно опроверг версию «ух» - междометие удовольствия. Какое же удовольствие от ухабов?
Наконец, про заявленный в анонсе вопрос: ухаб – это бугор или яма? На помощь опять пришёл Срезневский с древнерусским словом «ухаблятися» – ущербляться (о луне). Ущербная луна – это месяц. Значит,  ухаб – это яма, дорожная щербина.

Комментариев нет:

Отправить комментарий