Порадовала
меня возможность поправить историческое заблуждение. Статья в Википедии толкует
летописное слово «огнищане» с 1166 года как должность
в Древней Руси. Управляющие княжеским хозяйством, представители высших слоев феодального
общества.
Мне
удалось найти у Срезневского иное древнерусское толкование, где огнищанинъ - богатый, знатный человек,
владелец дома.
Похоже,
что связь огнищанина с домовладением является ключевой. Ибо хозяин дома является
плательщиком подати с огнища, трубы или дыма. Названия разные, но суть подати
одна. И собирали эту подать специально уполномоченные «огнищные тиуны».
Тогда
огнищане не обязательно люди богатые, знатные и высшие должностные. Главное – огнищане это собственники
домовладений. Огнищан много по количеству податных огнищ и по потребности
назначать для них особых огнищных сборщиков подати. Стало быть, весом и вклад огнищан
в казну.
Кстати
огнищане близки по форме слову «мещане» – хозяева места, не какие-нибудь
бродяги бездомные, нигде не зарегистрированные.
Новое
знание про огнищан позволяет растолковать неразгаданную доныне почти
тысячелетнюю тайну статьи 21 Краткой Русской Правды (70-е годы XI века). В ней написано: «Аже
оубиють огнищанина оу клети, или оу коня, или оу говяда, или оу коровье татьбы,
то оубити въ пса место; а то же поконъ и тивоуницоу». Здесь о наказании за убийство огнищанина при
защите своей собственности. В моём переводе – Если убьют огнищанина у клети,
или у коня, или у скота, или при краже коровы, то убивать на псарне, а то же смерть
или темница. Понятно, что здесь не о вельможном огнищанине, которому не по чину
лично заниматься скотским хозяйством. И это подтверждает верность моей версии.
Комментариев нет:
Отправить комментарий