Мои
поиски первосмыслов увенчались очередным успехом – нашёл происхождение имени
Зина.
Дремучие
догмы переводят с древнегреческого как «принадлежащая Зевсу», «из рода Зевса»,
«рождённая Зевсом», «божественная дочь». Такие же смыслы приписываются мужскому
имени Зенон.
Для
имени Зиновий удивительное толкование приведено в Викисловаре: «Происходит от др.-греч. Ζηνόβιος «Зенобий,
Зиновий» (букв. «жизнь Зевса»), далее из Ζήν «Зен, Зевс», далее из праиндоевр.
*deiw-, *dewos- «божество, бог, небо», + βίος «жизнь», далее из праиндоевр.
*gweie- «жить».
Во
всех толкованиях присутствует божественность, преимущественно языческая.
Мне
попалось в древнегреческо-русском словаре Дворецкого слово «ΖΗΝ» [zin] –
жизнь!!!
Оказывается,
есть более прямой и короткий корневой путь сквозь века от современной Зины к
древнегреческой и праиндоевропейской жизни.
Получается,
что русские имена Зина, Зиновий могли
происходить от древнегреческого корня *зин- с первосмыслом «жизнь».
Кстати,
иное от ныне приятого могло быть происхождение и других однокоренных слов:
*бузина
– невразумительное толкование по Фасмеру и Викисловарю. (По Горчакову – бу, бо
+ зина = это жизнь).
*зингер
– певец. (По Горчакову - господин жизни).
*корзина
- происходит от формы, родств. также укр. ко́рзити «плести». (По Горчакову - кора жизни).
*кузина
- из франц. cousine "двоюродная сестра". (По Горчакову – ку, ко +
зина = общая жизнь).
*резина
- происходит от лат. rēsīna «смола», восходящего к греч. ῥητίνη [ритин] «древесная смола». (По Горчакову
- возврат жизни).
Комментариев нет:
Отправить комментарий