Есть
ли связь между словами «калита́» и «калитка»? Калита́ – в старину денежная
сумка, кошель. Калитка – дверца в заборе. Наука связей не видит. Происхождение
калитки от калиты осуждает как надуманное народным недоразумением. Народ
чувствовал связь, но не морочил себе головы доказательствами. А учёные не
удосуживались копаться в корнях.
А
между тем, помимо корневого созвучия можно найти и общие смыслы. Из калиты
платили милостыню, открывая себе врата в Царствие Небесное. Известен князь
Московский Иван Калита́ (1288 —1340), получивший прозвище за щедрость в
подаяниях нищим. Платежи из калиты открывали проход и проезд через кордоны и
границы. Калитка делает то же самое, только без денег – обеспечивает препятствие
или удобный проход.
Итак,
у калиты и калитки есть общие смыслы. Но пока ещё не раскрыта тайна
происхождения слов и первосмысл корня *кал-.
В
богатом русском языке есть медицинское и биологическое понятие «кал» связанное
с прохождением пищевых отходов из живых организмов. Это же слово было широко
распространённым ругательством на Руси в глубокой древности. Откуда нам это всё
занесло?
В
Большом латинско-русском словаре Дворецкого нашёл я слово «calo» [кало] в
значениях отпускать, ослаблять. Здесь тоже можно усмотреть смысл проходимости.
В таком же смысле в русском языке могло появиться равное калу вполне
благозвучное ругательство «проходимец».
Посему,
латинское слово «calo» в значениях пускать,
проходить очень даже может быть предком русских слов калита и калитка.
А если копнуть глубже, то возникает вопрос - с
Римской империи началось разрастание корня *кал- или раньше, с греческой
цивилизации?
Нашёл
я в Древнегреческо-русском словаре слово «ΚΑΛΩΣ» [калос], имевшее множество
значений. Все они были
наречиями-суждениями для оценки разных явлений.
Всего я насчитал 8 групп из 22-х наречий: 1) красиво, прекрасно,
изящно; 2) честно, благородно; 3)
славно, доблестно; 4) благоприятно,
успешно, счастливо; 5) удобно, выгодно;
6) справедливо, как следует; 7)
совершенно, вполне, в высшей степени; 8) хорошо, отлично, превосходно, ладно,
правильно. И все они могут быть связаны смыслами со словами калита и калитка!
Кстати,
было ещё у древних греков слово «ΚΑΛΗΤΩΡ» [калитор] – глашатай, вестник
объявлений типа «приходи-проходи». И это слово тоже можно привязать смыслами к
калите и калитке.
Комментариев нет:
Отправить комментарий