Интересная
история сложилась у слова «скареда». Современный Викисловарь считает его
разговорным в значениях жадный, скупой человек. При этом, отмечая праславянское
происхождение этого слова, приводятся созвучные родственные слова не только славянских
народов, но и многих прочих с разными смыслами. 
В
чешском языке есть шкареда-чудовище и шкареди-отвратительный, в словацком
шкареди-гадкий, отвратительный, в древнепольском скаради как и в польском
жкарада-мерзость, гадость, урод, пугало. 
Далее
приводятся родственное древнеиндийское аvа-skаrаs – «экскременты», древнеисландское
skarn  - «навоз, помет», древненемецкое
scharn, греческое σκῶρ, σκατός - «кал», σκωρίᾱ - «шлак», латинское cerda - «кал,
помет».
Получается,
что у слова «скареда» не праславянское,
а более древнее праиндоевропейское происхождение с наиболее общим смыслом
непотребства.
В
доказательство общего непотребства можно привести слова с корнем *скаред- из
словаря Срезневского: скаредие – скверность, мерзость, печаль, тоска, скука;
скаредый – отвратительный, нечистый, гнусный, бесстыдный, распутный. 
В
английском языке сохранилось слово *scared – напуганный, боязливый.
А вот
и полезное следствие из моих изысканий – несколько однокоренных слов с якобы
неизвестным происхождением:
*искариот
– продажный предатель, злодей. 
*искарать
- покарать вовсе, до конца (Даль).
*скарабей
– жук навозник, символ созидательной силы и возрождения из непотребства. 
Все
эти слова могли произойти от первосмысла непотребства.

Комментариев нет:
Отправить комментарий