Этот
краеведческий сказ родился из бесед с иностранными славистами, изучающими тонкости
русского языка. Есть в тульском говоре слово «иттить». Это региональная
особенность отмеченных в словаре Фасмера равноправных вариантов «итти = идти».
Тульскую особенность легко употребляют в бытовой речи и не замутнённое
образованием население, и ортодоксальные грамотеи. Причём грамотеи изощряются в
особой выразительности.
Есть
и другие словоупотребления. «Иттить тебе некуда» - в смысле «не приставай». «Иттить
тебе налево» - посыл по неконкретному адресу. «Иттить твою родню, деревню, дивизию
и прочие твои ценности» - образцы художественных ругательств, заменяющих неприличные
выражения.
Комментариев нет:
Отправить комментарий