воскресенье, 30 сентября 2018 г.

Кобень – кривляка



Почему происхождение слова «выкобениваться» считается неизвестным?  В словарях и справочниках можно найти много несуразностей в толкованиях. Если верить Фасмеру, разве может русское слово «ко́бень» нести в себе несовместимые смыслы  твердолобости, своенравности, жеманства?
А вот родственное слово «скоблить» у того же Фасмера восходит якобы к праиндоевропейскому *skabh (скабх).
В поисках первосмысла мне удалось выявить группу слов с «корнем криви КОБ»:
*скоба – кривая штука разного назначения;
*кобза – восьмиструнный инструмент с сильно отогнутым грифом;
*кобра – змея, с характерной кривой стойкой в атаке;
* кобыла – от греческого слова (кабаллэс) – кривой, лошадь с прогнутой спиной от тяжести, брюхатости или старости;
*кобель – криво ходящий пёс или мужик;
*скоблить – удалять кривь, неровность.
Теперь, вопреки Фасмеру, связь со старо-славянским словом «кобь» - колдовство, криводель вполне вероятна.
В итоге, слово «выкобениваться» в первосмысле должно означать кривляние. Тогда  объясняется смысловая связь «корня криви КОБ» со многими словами иностранных языков, включая происхождение от праиндоевропейского skabh (скабх).

четверг, 27 сентября 2018 г.

ИРИНА и ИРИС



Почему так запутано происхождение созвучных женских имён Ира, Ирина, Ираида? Почему бы не признать их родство? Меньше было бы конфузов.
На моей памяти была одноклассница Ирина, которая по документам оказалась Ираидой Сергеевной. А в зрелые мои годы жену друга Ирину нельзя было называть Ирой.
Современные российские справочники считают имя Ира, а также Арина и Ярина просторечным образованием от Ирины.  И даже не упоминают, что было древнегреческое слово ИРА в значении «Священный остров».
Имя Ирина ныне выведено от греческой богини мирной жизни Εἰρήνη (Эйрене, Эйрана). Однако это греческое слово имеет ещё и такой «упокойный» смысл, что зная об этом, ни один родитель так своего ребёнка не назвал бы.
Происхождение имени Ираида с его производными Ира и Раиса  и вовсе считается связанным с греческой богиней (Гера), или словом «героиня»,  или смыслом «дочь героя».
По причине такой путаницы родилась у меня мысль объединить происхождение общим смыслом и символом. Таким символом имени вполне может быть цветок ИРИС. Кстати, его название связано с греческим именем богини Ириды – посланницы богов. Оказалось, что от божественной Ириды появилось популярное зарубежное имя Айрис. Так у нашей Ирины появилась заграничная родня Айрис, доселе якобы неведомая.
В итоге моего писания получилось, что имя Ирина, её производные и родственные имена, произошли от названия радужных цветов  «Iris», которое в свою очередь родилось от «Iridos» (в греческой мифологии богиня радуги, посланница богов).
По моей версии выявленная связь ИРИНЫ и ИРИСА плодотворна для литературы и живописи. Имя Ирина становится более родовитым и легендарным. Про богиню мира Эйрене ничего не известно, только родители Зевс и Фемида. У неё даже детей не было.  А про богиню Ириду (Iridos) легенд немало. Достаточно даже того, что её сыновьями были бог любви Эрос и бог желаний Потос. А про чудесный обережный цветок ИРИС сказаний немерено, заслушаться можно.

понедельник, 24 сентября 2018 г.

Самарканд – шумерское подворье



Один из способов повысить привлекательность Самарканда - связать историю города с великой цивилизацией шумеров.  Могу подсказать.
Узбекский язык начал переход на латинский шрифт с сентября 1993 года. Самарканд мог бы превратиться в Samarkand, просто и близко к английскому. Однако ГУГЛ переводит с русского на узбекский иначе -  Samarqand. На место буквы КЕЙ ставится КЬЮ.
Достаточно вставить один пробел и «Samar qand» переводится тем же ГУГЛом  как «самарский сахар». Скорее всего, это случайное совпадение, не подтверждаемое ЯНДЕКС-переводчиком. Но мне видится в этом замечательная подсказка.
Понятно, что это не имеет отношения к российской Самаре на Волге. Нет связей и с библейской Самарией на современных палестино-израильских землях. А вот с древней Самаррой на территории нынешнего Ирака связь у Самарканда очень даже может быть. Связь в пространстве несомненна, поскольку Самарканд и Самарра  стояли на Великом шёлковом пути. По нынешним меркам между ними всего 2140 км по прямой. А связь во времени как раз и предстоит обосновать исторически и археологически. Это позволило бы продлить историю Самарканда в глубь веков от ныне признанного основания города (742 год до н.э.) до времён Самаррской культуры (5500-4800 годы до н. э.). То есть на 4-5 тысяч лет. В отношении Самарканда связующим звеном пространства и времени могли быть и скифы. Ибо появление Самарканда в скифские времена на землях Великой Скифии не вызывает сомнений. Может, поэтому и ощущается у многих узбеков особая породистость.
В моих исследованиях и публикация уже доказано, что сохранившийся доныне иракский город Самарра является историческим наследием и преемником имени древнего Шумера.
Теперь только от местных узбекских властей зависит признание не только созвучия, но и исторических связей Самарканда с Шумером. Не исключено, что у Самарканда может появиться английский эквивалент шумерского имени -  Sumerkand.
Во всяком случае, с такими новыми знаниями толковые специалисты могут привлечь в Самарканд поток гостей со всех волостей и вдохнуть новую жизнь в древний Великий шёлковый путь.


пятница, 21 сентября 2018 г.

Антон и античность



Почему нет согласия в корнях имени Антон? По Википедии имя Антон восходит к латинскому Antonius — древнеримскому родовому имени Антониев; происхождение имени неизвестно. Однако та же Википедия утверждает, что Антонии — древнеримский плебейский род, пусть даже и прославленный некоторыми своими представителями. Трудно представить себе заимствование чужеземного плебейского имени для наречения младенца.
Малоубедительна версия древнегреческих корней от слова «ανταω» (антао - состязаться, вступать в бой), поскольку с таким первосмыслом не могло быть женского имени «Антония».
Похоже, никто до меня не увидел в древнегреческом словаре Дворецкого слов ANTH (антэ - мольба) и ANTHN (антэн - прямой, открытый). Такая версия связывает смыслы прямого обращения к богу с мольбой о рождении ребёнка, открытого божьему покровительству. Думаю, эта версия более привлекательна для родителей, выбирающих имя своему младенцу.
Отсюда появляется возможность определиться с происхождением слова «анты». Византийцы называли антами северо-восточные дославянские племена IV—VII веков. Кстати, у этих византийцев многие народы получали созвучные с антами названия по мере открытия греческими путешественниками и мореплавателями. Например, энеты южного Причерноморья. Это как у русских немцами были многие иноязычные народы.
Полагаю, что и понятие «античность» не только восходит к латинскому слову  «antiquitas» (древность) по версии Википедии, но и связано с греко-римскими открытиями во всём многообразии их форм. Термин «античность» был принят в начале XVIII века во французском языке и обозначал изначально особый вид древнего искусства. Теперь появляется возможность обосновать расширение от искусства до многих других открытий древности.
В итоге, русские имена Антон и Антонина, а также слова «анты» и «античность» являются однокоренными. Здесь  *ант- не только корень древностей, но и корень открытий.

вторник, 18 сентября 2018 г.

Плошка



Открыл я однажды, что инженерная мысль полезна языкознанию. Логика и расчёт часто выявляют гуманитарные огрехи. Технари приучены отвечать головой. Гуманитарии за свои ошибки даже извиняться не приучены.
Возьмём, к примеру, слово «плошка». Признавая древнерусское происхождение «плошек» по московским грамотам 1473–1478 годов, учёные языковеды выводят происхождение существительного от прилагательного «плоский». Об этом твердят, например, словари Крылова, Ушакова и Ситникова. А  словарь Фасмера и вовсе вывел «плошку» из древнего верхне-немецкого слова «flasca – бутылка».  Только Викисловарь честно признаётся в неизвестности происхождения.
Похоже, никому до меня не пришло в голову, что прилагательное «плоский» родилось от существительного «плоскость». А это существительное не могло быть в обороте древнерусского населения XV века, не ведавшего подобных терминов элементарной геометрии.
Гораздо более подходит по смыслу и созвучию происхождение «плошки» от наречия «плохо». Некая плохонькая чашка с трещинами и сколами, непригодная для питья, могла быть полезной «плошкой» для сыпучих продуктов или для жировых светильников.
Это мой подарок русскоязычным шведским читателям за любознательность и заботу о просвещении подрастающих поколений.

суббота, 15 сентября 2018 г.

Жуть



Тульская провинция не самое жуткое место на Руси. Однако почему-то слова «жуткий, жутко и жуть» считаются особо тульскими. Так написано в авторитетном журнале «Известия  отделения русского языка и словесности Академии наук» и в словаре Фасмера.
Тульская словесность – это не только писатель Лев Толстой. Это прежде всего точное и ёмкое слово. Не случайно в словаре Даля есть много слов с пометкой тульского говора. А потому тулякам в первую очередь надобно понимать происхождение и первосмысл словесной «жути».
Словарь Фасмера роднит «жуть» с индоевропейским корнем  ЖУД (gheud) в значении «губить». Приводится там много разноязыких слов с этим корнем, в том числе «жуда» в значениях «беда и ужас». Но окончательные выводы о заимствованиях и о первородстве корня ЖУД так и не сделаны.
В моих изысканиях подсказкой оказалось сербское и хорватское слово «жута» в значении «жёлтый». Явственно представились лица с разными оттенками жёлтого цвета от страха или хвори. Достаточно припомнить желтуху, жёлтую лихорадку, недуги печени и проч. Это бесспорная жуть.
Поэтому справедливо было бы признать корень ЖУД\ЖУТ «корнем жути». Тогда слово «жуть» должно быть первосмыслом, а слова «жуткий, жутко, жуда и жудость» - однокоренные производные.
Теперь о заимствованиях.  У многих европейских народов общими предками были скифы. В том числе у русских с вышеупомянутыми сербами и хорватами. Отсюда полагаю наиболее вероятное заимствование слова «жуть» от скифов со всей их жутко долгой историей.

среда, 12 сентября 2018 г.

Мандраж и мантра



Однажды снизошло на меня озарение – если в зрелом возрасте культурный человек чего-то о жизни не знает, то обычно это нерешённая проблема всего человечества.
Вот, к примеру, слово «мандраж». Смысл понятен: мандраж – это состояние нервозности, предчувствие опасности. Происхождение слова считается неизвестным. Потому и возникло желание эту загадку разгадать.
Житейский опыт и вполне приличное образование подсказывают, что мандраж можно объяснить внутренним напряжением организма, вплоть до ощущения дрожи. Значит, возможно выделение двух корней: ман+драж. Здесь второй корень (ДРАЖ) связан со смыслом дрожания.
Смысл первого корня (МАН) выявляется группой однокоренных слов:
*манеж – защита рождения,
*манжета – защита от продувания и протекания,
*манифест – защита действ,
*манишка – защита груди,
*мантия, манто – защита статуса, тела,
*манускрипт – защита тайны,
*мануфактура – защита натур-фактуры одеванием.
Посему, окончания МАН, МЕН в составных словах – это не только мужской смысл, но и первосмысл «защитник». Например, омбутсмен, полисмен и т.д.
Получается, что (МАН) - корень защиты!
Для сравнения вспоминается однокоренное санскитское слово «мантра» - священное высказывание или звук, якобы для свершения желаний. Здесь тоже защита действием звука. Подсознательно верится в резонанс неких тонких энергий.
Следовательно, слово «мандраж» может иметь не только двухкорневое происхождение, но и однокорневое от санскритского слова «мантра». Во всяком случае, эти выявленные связи не случайны. Пусть языковеды и разбираются, какая из версий предпочтительнее.
Моё шедевральное открытие несёт важную житейскую пользу – мандраж устраняется звуком голоса. У индусов - мантрой. У христиан – молитвой. Орите вслух, граждане, и будет вам облегчение.

воскресенье, 9 сентября 2018 г.

Дарья



Что мы знаем про женское имя Дарья? Обычно чувствуется корневой смысл ДАРА. Поэтому словосочетание «Дарья – дарительница или подарок» не вызывает смысловых противоречий. Однако есть интрига в происхождении имени.
В погоне за подтверждением смысла словарь Фасмера «породил» Дарью от греческого Дорофея, которого в свою очередь породнил с латинским словом «dator» - податель, древнегреческим «doter» и авестийским «datar» - даритель. С таким же смыслом приведено древнеиндийское слово «data».
Хорошо, что современная Википедия не согласилась с Фасмером. У неё Дарья древнеперсидского происхождения от персидского имени (Даравауш, Дарьюш) – «владеющий добром» и от слова «дара» — обладающий, владеющий. И этот смысл замечательно подходит к имени трёх известных персидских царей – Дарий (владеющий).
Казалось бы, можно таким объяснением удовлетвориться. Но персы были впервые упомянуты в 836 г. до н. э.  А не было ли у Дарьи более древних корней?
Дальнейшие изыскания привели меня к шумерам. В шумерских источниках нашлось слово «dar» в значениях резать (слоями, ломтями), расщеплять, раскалывать; дробить. Такой ряд вполне допустимо продлить похожими смыслами (делить, дарить!). Поделиться частью и подарить не в ущерб себе совсем не трудно.
Есть какая-то особая справедливость в устоявшихся смыслах: Дарий владеющий, а Дарья – дарящая.
Теперь понятно, почему имя Дарья прижилось в России, душой щедрой. А всему миру наука – захочет иметь щедрое на доброту население, пусть чаще называет будущих матерей Дарьями.

четверг, 6 сентября 2018 г.

Викинги дохристианские



Внесу-ка я свой вклад в дохристианскую историю Скандинавии. Спрошу и объясню, кто был родным богом викингов. Такой вопрос должен бы возникнуть после сенсационной находки «золотого креста викингов» на датском острове Фюн в марте 2016 года. Но почему-то не возник.

Сначала «крест» датировали Х веком по времени христианизации местного населения Харальдом Синезубым во второй половине X века. Потом появились обоснованные суждения о более древнем происхождении находки, больше похожей на языческую подвеску, чем на христианский крест с распятием. Вполне живой и упитанный бог на подвеске совсем не похож на распятого Христа. Ныне сложилось мнение, что до IX века включительно Христос изображался на крестах живым, и только в Х веке появились изображения мертвого Христа. Получается, что если бы подвеска была христианской, то она сделана ранее X века.
Если же принять дохристианское происхождение подвески, то какой из языческих богов на ней изображён? Я начал методом исключения из Пантеона скандинавских богов. Верховный бог Один отвергнут по инвалидности. Одноглазый Один не похож на глазастого бога с подвески. Отвергнут и бог-воитель Тор по причине отсутствия вооружения и благодушной наружности.
В итоге посчитал я самым подходящим для викингов бога моря Эгира. Многими чертами Эгир похож на античного Нептуна – бородат, упитан, штаны из водорослей и рубаха чешуйками. Ранний вариант имени Эгира известен как «Хлер», что в переводе с древнескандинавского означает «дающий пристанище». Поэтому на подвеске радушный бог с распростёртыми объятиями.
Версия о подвеске викингов с изображением морского бога Хлера согласуется с принятыми постулатами скандинавских историков. Считается, что подобные подвески принадлежали не только мужчинам-воинам, но и женщинам викингов, поскольку две из них обнаружены в женских погребениях.
Теперь поясню, какое нам дело до язычества викингов? Просто у нас общие предки со времён заселения Скандинавии выходцами с верховьев Оки и Дона по мере отступления ледников и схода послеледникового паводка. Не случайно же скандинавский верховный бог Один родом из наших Рифейских гор.
И может быть не случайно бог с подвески викингов похож ликом и бровями на глазастые монеты-мордки XV века, обильно извлекаемые из тульских недр  верховьев Оки и Дона.
Думаю, эта публикация будет особо приятна нынешним скандинавам российского происхождения за древние связи предков.

понедельник, 3 сентября 2018 г.

Фарс – прародина фарси и фарша



Почему у созвучных слов «фарс», «фарси» и «фарш» до сих пор якобы неизвестно происхождение? Есть ли у них родственные связи?
Понятно, что фарш – это смесь измельчённых продуктов. Почему бы не принять, что фарси – смесь языков? На это прямо указывают писания о вавилонском столпотворении. Вавилон поглотил шумерские царства в 1735 году до н.э.  и стал смесью многих народов Месопотамии. Фарс – историческая область южной Месопотамии на месте древних шумерских царств.  Область Фарс дала названия языку многих народов (фарси) и населению древней страны, которую греки назвали Персидой, а римляне Персией.
Поэтому, вопреки утверждениям многих словарей полагаю, что слово «фарш» не польского и французского, а персидского происхождения от исторической области Месопотамии и Вавилонии (Фарс) с первосмыслом «смесь».
Кстати, похожее по звучанию слово «фарс» как комедийное действо могло быть не французкого или латинского происхождения, а того же персидского с первосмыслом «смесь смешного».