среда, 3 октября 2018 г.

Обрыдло



Почему у слова «обрыдло» нет первопредка? Выявлено много слов-братьев в разных славянских языках. Везде (по Фасмеру) преобладают смыслы: остро, резко, горько, отвратно. В русском языке устоялись смыслы: надоело, опротивело. Можно ли найти общий корневой первосмысл?
В своих изысканиях я нашёл в словаре Срезневского неведомое по значению, но явно однокоренное древнерусское слово «бридати». У Срезневского приведены однокоренные слова:
*бридость – горечь, кислота, лютость, терпкость;
*бридко – остро, сильно,
*бридый – жестокий.
Как разобраться в такой многозначности? К слову «бридати» Срезневский дал греческую подсказку «αυστηρον» (оустерон) - строго. И вот, в цепочке родственных по смыслу действий (строгать = резать = вострить) выявляется общий смысл – обострения.
Во всех однокоренных словах из списка Срезневского «обострение» является причиной ощущений  (горечь, кислота) или состояний (жестокость, лютость).
Поэтому «обрыдло» в первосмысле было обострением накопленного неприятия до невозможности терпения. Первичный смысл остроты дошёл до нас в нескольких эмоционально сильных, но непечатных словах с  префиксом «осто-…», заменяющих скушное слово «надоело».
Кстати, первосмыслу остроты соответствуют и более поздние потомки «бридати» - брить и бритва.


Комментариев нет:

Отправить комментарий