четверг, 1 декабря 2016 г.

Чуни



Опять придётся поправлять классиков. Фасмер допускал предположение, что слово «чуни» произошло из тюркских языков в значении «сани». Возможно, его ввело в заблуждение похожее слово у Даля:  «ЧУНКИ – саночки». А «чуни» по Далю – это крестьянские лапти из пеньковой верёвки, а также «шептуны, босовики, носимые дома». Википедия дополняет: «Чуни — резиновая или кожаная обувь в виде галош, надеваемая на разутую ногу». Не остался в стороне и Словарь русского арго. У него «чуни - тюремная обувь».
 
Даль и Фасмер не обратили внимания, что у Срезневского есть древнерусское слово «чунути» – в смысле щунять, бранить. Достаточно было бы добавить синонимы «оберегать, предупреждать» и не было бы сомнений в родственности происхождения слов «чуни, чунути».  Ведь чуни оберегают ноги от холода, предупреждают заболевания. Даль был особо близок к установлению этого родства, ибо есть у него словцо «всчунивать» в значениях «увещевать, щунять, бранить и поучать, давать наставления с угрозами, журить».
Мои изыскания увенчались успехом. Оказалось всё совсем просто. Чуни – это пара чунь. Каждая чуня родилась от древнерусского междометия «чу» и местоимения «ня». Получилось выражение «чу ня» - чую его. Точно также древнерусское слово «чути» в значениях чувствовать, ощущать возникло из первоначального  «чу тя» - чую тебя.  Отсюда же пошли слова чую и чуть.
В наши дни вместе с появлением новых материалов для полов (керамогранит, ламинат) возникла потребность утеплять ноги мягкими чунями. Благо, что они разнообразны и по ценам доступны. Стало хорошей манерой у знакомых мне туляков ходить зимой в гости с комнатными чунями в качестве подарка хозяевам. В любом доме чуни лишними не бывают.

Комментариев нет:

Отправить комментарий