суббота, 30 ноября 2019 г.

Мурава, муравей и Муравский шлях



Что может быть общим в словах мурава и муравей? Мурава известна в двух значениях – особый вид травы и глазировка глиняной посуды. Муравей – известное трудовыми достижениями насекомое. В происхождении этих слов нет единомыслия.

Оказывается, и здесь справедливы корневые первосмыслы покоя, выявленные мною в названиях городов Муром и Мурманск по совокупности слов с корнями *мур\мор-. Потому и кошки мурчат, и глазурь керамику успокаивает, и трава-мурава взоры ласкает. 
Даже в простом слове «мура» понимается нечто успокоительное, не стоящее беспокойств.
Однако возникают уточнения:
*мурава – не просто зелёная трава, а длинная и полегшая. К ней подходят упокойные сравнения с плакучими ивами и берёзами.
*муравей – спокойный трудяга гуртом, гужом или поодиночке.
*мурастый и мурый не просто тёмный как в словаре Даля, а упокойно-грустный.
Теперь можно развеять миф про Муравский шлях. Считается, что это историческая дорога от Крыма до Тулы для набегов южных кочевников на Московскую Русь. А название якобы связано с выросшей  здесь травой-муравой. Подивитесь, как мудрёно и неправдоподобно написано об этом в Википедии: «При перемещении травоядных животных по одному маршруту в течение десятилетий происходил постоянный засев почвы семенами съеденных трав, что вело к формированию специфической растительности в полосе такого воздействия».
Если бы это было так, то все шляхи были бы муравскими. К тому же трава-мурава обильно растёт полянами средь лесов и болот, где не ступали копыта многочисленных отар, стад и табунов. А ещё, кто не знает, с первыми бесснежными заморозками всякая трава муравится, на покой укладывается.
Полагаю, что Муравскому шляху более  подходит именование от муравьёв и мурашек. Муравьиными потоками шли по этой дороге угоняемые кочевниками пленники. Мурашки ужаса бегали тогда по телу каждого, кто мог представить себе такую участь. Это шли на чужбину живые покойники.



Комментариев нет:

Отправить комментарий