Продолжаем
исторический ревизионизм по вновь открывшимся обстоятельствам. На этот раз о
происхождении и первосмыслах казачества. Почему древнерусское слово «козакъ»
стало «казаком»? Очевидно, из желания
облагородить происхождение слова, чтоб не обидно было всему казачеству. Учёный
мир напрягся и придумал несколько объяснений.
В
Викисловаре написано, что слово казак происходит
от тюркск. kаzаk «свободный, независимый человек, искатель приключений,
бродяга». Др.-русск. козакъ зафиксировано в грамоте 1395 г.
А ещё в
Интернете можно найти, что якобы есть слово «qazaq» в
мамлюкско-арабском словаре в значениях «бессемейный», «одинокий»,
«неприкаянный» или «бездомный», «бесприютный», «скиталец», «изгнанник», а также
«свободный».
И будто
бы в библиотеке собора Святого Марка в
Венеции, в единственном экземпляре словаря «Codex Cumanicus» (1303 год) есть
выражение «ghasal cosak» [хасал косак] — стража.
Почему
бы не признать, что гораздо убедительнее версия происхождения слова «козакъ» от
козы. В русском языке есть похожие примеры словообразования с суффиксом –К:
РЫБА-РЫБАК, ДУРА-ДУРАК. Поэтому КОЗА-КОЗАК очень даже может быть.
При этом
вышеперечисленные «комплименты» к козе тоже удачно прикладываются.
Коза
может быть свободной и одомашненной. Она может быть независимой бродягой,
самостоятельно добывающей подножный и подручный корм. У козы есть рога для
защиты от напастей, шкура для тепла, молоко и мясо на прокорм человечества. Потому
коза и кормилица, и защитница.
Стало
быть, у казаков нет оснований пренебрегать таким благородным происхождением. Казаки
как вольные козы могли обретаться где дозволено или бесхозно. Посему, казачество не этнос. У него нет
общности языка, территории и национальности. В первосмыслах, слово «козаки» могло быть прозвищем вольных семей и
селений преимущественно с козьим или мелкорогатым скотоводством. Хорошо
подходят лесостепные земли, обильные
веточными кормами, и прибрежные заросли.
Комментариев нет:
Отправить комментарий