Зацепило
меня однажды имя Пафнутий.
Всезнающая
Википедия сообщает, что греческое имя Пафнутий (ΠΑΦΝОYΤΙΟΣ [пафнутиос]) происходит от
египетского pa-ph-nuti ("человек Божий". Придумали его, якобы,
египетские христиане – копты.
Памятуя,
что в греческих именах изначально должны быть дохристианские (языческие)
бытовыесмыслы, я нашёл в Древнегреческом словаре Дворецкого слова:
ΠΑΘΗ
[пафи] - претерпевание, испытывание;
ΠAΘΟΣ[пафос] «страсть, страдание», из
ΠAΣΧΩ «страдать,
терпеть»;
ΝΩΤΟΣ
[ноутос]- спина, хребет. В латинском языке нашлось похожее слово nutus [нутус] –
воля.
Таким
образом, наиболее общим первосмыслом имени Пафнутий может быть терпеливый!!!
Такую поправку и надо бы внести в Википедию.
Впрочем,
и в этом смысле есть некое божественное качество.
Не
случайно, в знаменитой детской книге Иоанны Хмелевской главным героем стал
терпеливый медведь Пафнутий, изрядно претерпевший от изобретательной выдры
Марианны.