пятница, 30 сентября 2022 г.

Пафнутий терпеливый

 

Зацепило меня однажды имя Пафнутий.

Всезнающая Википедия сообщает, что греческое имя Пафнутий (ΠΑΦΝОYΤΙΟΣ [пафнутиос]) происходит от египетского pa-ph-nuti ("человек Божий". Придумали его, якобы, египетские христиане – копты.

Памятуя, что в греческих именах изначально должны быть дохристианские (языческие) бытовыесмыслы, я нашёл в Древнегреческом словаре Дворецкого слова:

ΠΑΘΗ [пафи] - претерпевание, испытывание;

ΠAΘΟΣ[пафос] «страсть, страдание», из ΠAΣΧΩ «страдать, терпеть»;

ΝΩΤΟΣ [ноутос]- спина, хребет. В латинском языке нашлось похожее слово nutus [нутус] – воля.

Таким образом, наиболее общим первосмыслом имени Пафнутий может быть терпеливый!!! Такую поправку и надо бы внести в Википедию.

Впрочем, и в этом смысле есть некое божественное качество.

Не случайно, в знаменитой детской книге Иоанны Хмелевской главным героем стал терпеливый медведь Пафнутий, изрядно претерпевший от изобретательной выдры Марианны.

воскресенье, 18 сентября 2022 г.

Таджики венценосные

О происхождении и значении слова «таджик» ведутся споры. Викисловарь не знает происхождение слова. Википедия выводит название таджиков от арабских племен VII века, которых иранцы называли неведомым словом «тази́».

По моим изысканиям в таджикском языке (как в персидском и арабском) слово «тадж» означает «корона, венец». Соответственно, «таджик» может означать «увенчанный короной, венценосец».

Полагаю, это наиболее убедительная версия, которую надо бы внести в словари и справочники, поскольку она объясняет наличие таджа на флаге Таджикистана.