Открыл
я однажды, что инженерная мысль полезна языкознанию. Логика и расчёт часто выявляют
гуманитарные огрехи. Технари приучены отвечать головой. Гуманитарии за свои ошибки
даже извиняться не приучены.
Возьмём,
к примеру, слово «плошка». Признавая древнерусское происхождение «плошек» по московским
грамотам 1473–1478 годов, учёные языковеды выводят происхождение
существительного от прилагательного «плоский». Об этом твердят, например,
словари Крылова, Ушакова и Ситникова. А
словарь Фасмера и вовсе вывел «плошку» из древнего верхне-немецкого
слова «flasca – бутылка». Только
Викисловарь честно признаётся в неизвестности происхождения.
Похоже,
никому до меня не пришло в голову, что прилагательное «плоский» родилось от
существительного «плоскость». А это существительное не могло быть в обороте
древнерусского населения XV
века, не ведавшего подобных терминов элементарной геометрии.
Гораздо
более подходит по смыслу и созвучию происхождение «плошки» от наречия «плохо».
Некая плохонькая чашка с трещинами и сколами, непригодная для питья, могла быть
полезной «плошкой» для сыпучих продуктов или для жировых светильников.
Это
мой подарок русскоязычным шведским читателям за любознательность и заботу о просвещении
подрастающих поколений.
Комментариев нет:
Отправить комментарий