суббота, 3 декабря 2022 г.

Карамболина и Караболетта – это чертовки

 


Как отличить имена от комплиментов? Имена даются при рождении навечно. Комплименты рождаются от чувств на миг. Для отличий полезно вскрыть глубинные корневые первосмыслы.

Из однокоренных родственных слов на помощь приходят «Карамба» и «карамболь».

*Caramba [карамба] - (Дьявол!, Чёрт!), это старое испанское ругательство, сохранившееся как вослицание раздражения. Происхождение слова "карамба" точно не установлено.

*карамболь – достойный восхищения удар в бильярде с промежуточными соударениями шаров, приносящий игроку дополнительные очки по количеству соударений. Викисловарь не знает происхождения слова «карамболь», но есть и в нём что-то чертовское.

Поэтому полезно признать, что Карамболина и Караболетта – это не имена, а восторженные эпитеты для героини оперетты Кальмана "Фиалка Монмартра" в значении «Чертовка!».

Есть ли различия в смыслах комплиментов Карамболина и Караболетта?

На помощь приходят уточняющие смыслы однокоренных слов

 *лет – «корень летучести» (лета летят в Лету).

*лин- «корень простоты» (линия, линька).

Поэтому Карамболина могла восхищать простотой общения и быть «чертовкой-простушкой», а Карамболетта – «улётная чертовка», ускользающая и труднодоступная.

Соответствующие уточнения можно бы внести в словари и справочники.

Комментариев нет:

Отправить комментарий