Почему
так много несуразностей в смыслах и происхождении слова «чур» и его
однокоренных родственников? Даже повторять их не хочется вслед за словарём
Фасмера и Википедией.
Полагаю,
самое простое суждение выявляется из первосмыслов. Слово «чур» изначально могло
появиться из междометия обережности «Чу!».
Из него вышло предупреждение «чую» и призыв «чуй!». Со временем появился знак
обережности «чур» в самых разных его
видах и формах.
С
развитием осёдлого хозяйствования наиболее полезным оказался знак в виде столба
на границах владений и землепользования. Для установивших знак получался божественный
оберег границ Чур. О нём слагали легенды и сказки, возвеличивая
его действенную силу. Для чужаков, столкнувшихся с незнакомым чуром, знак мог быть вкопанной в землю
деревянной чуркой.
Со
временем появилось слово «чура» как
оберегаемое Чуром место, а также соответствующие
действия: чурать – оберегать, чураться - беречься.
Наконец,
появились два не слишком древних слова с неизвестным, но угадываемым происхождением:
*чурбак – короткий кусок бревна, изначально
заветный кругляк, потом бесчувственная деревяшка. Возможно, с участием
латинского корня «baca»
[бака] – всё круглое от плода до задницы.
*чурбан – изначально обережный запрет,
потом бесчувственный человек, запретитель.
Полагаю, можно бы признать «чур-
корнем обережности по совокупности схожих первосмыслов.
Комментариев нет:
Отправить комментарий