Какие
смыслы сохранились в названии изумрудного напитка и одноимённой травы «тархун»?
В Википедии есть отсылки к турецкому слову targun, якобы производному от
арабского at-tarhыn в значении «знатный
запах». А почему именно так получилось у арабов?
В
диком виде трава тархун растёт в Северной Америке от Мексики до Аляски, а в
Евразии от Британии до Сибири, Дальнего Востока, Индии и Китая. А вот в
арабских странах Ближнего Востока и Северной Африки тархуна нет по версии той
же Википедии. Получается, арабы к происхождению названия непричастны.
Думаю,
тархун достоин более впечатляющего легендирования. Если бы мне поступил
коммерческий заказ на брендирование любого продукта с ключевым словом «тархун»,
я бы покреативил вволю.
Например,
я бы воспел в тархуне два корня *тар- и *хун-. Касаемо первого корня, в одной
из моих публикаций было приведено тождество корней *тар- и *тор-, связанных с
языческим скифским, сарматским и скандинавским богом Тором.
Второй
корень может быть связан с китайскими смыслами «хунь – душа сил ян» и «гунь –
усмиритель потопа», а также с индийским философским понятием «гуны» в значении
составных качеств силы – от этического плана
до личностного и космического. Кстати, именно поэтому гунны не народ, а
стихийная разрушительная сила.
Итак,
ключевыми истоками и смыслами тархуна полезно признать понятия «Тор – бог» и «гун - сила». Посему и получается брендовая
формулировка – «Тархун – сила Тора».